Geschäftliche Übersetzung – Dortmund Japanisch / Deutsch oder Deutsch / Japanisch
Linguaviva Übersetzungen fertigt Japanisch-Übersetzungen in allen Themenbereichen, beispielsweise die Übersetzung einer Urkunde aus einer Fremdsprache ins Deutsche sowie Übersetzungen für Firmen und Behörden z.B. ins Englische, unabhängig ob es sich um Fachübersetzungen, Technische Übersetzungen, Geschäftliche Übersetzungen oder sogar Beglaubigte Übersetzungen handelt.
Hochwertige Übersetzungen zu optimalen Preisen
Wir kalkulieren jede Anfrage individuell, so erhalten Sie die bewährte Qualität von linguaviva Übersetzungen und das bei einem optimalen Preis-/Leistungsverhältnis.
Übersetzungen ab 0,65 EUR je Zeile!
Unsere aktuelle Preisliste können Sie hier einsehen!
Unser Mitarbeiter, Herr Holger Brensing, wird Ihnen bei Rückfragen gerne behilflich sein, dies gilt auch für Firmen aus Dortmund.
Unsere kostenlose Hotline steht Ihnen unter 0800/55 88 22 8 zur Verfügung oder Sie senden uns eine E-Mail an dortmund(at)linguaviva-uebersetzungen.de, insbesondere wenn Ihre Firma in Dortmund ansässig ist.
Unsere qualifizierten und erfahrenen Übersetzer arbeiten nach der Maxime: Termintreue und Kompetenz zu fairen Konditionen gerade auch im Raum Dortmund.
Geschäftliche Übersetzungen in der Region Dortmund
Unser Spektrum der Geschäftlichen Übersetzungen Japanisch / Deutsch oder Deutsch / Japanisch umfasst beispielsweise Unterlagen zur Unternehmenskommunikation (z.B. Ablaufbeschreibungen, Geschäftskorrespondenz, Pressemitteilungen und Geschäftsberichte sowie Imagebroschüren und Kundenmagazine).
Übersetzer – Dortmund
- Übersetzung beliebiger Textvorlagen für alle Bereiche und Sprachen
- Übersetzung im geschäftlichen Umfeld
- Übersetzung der allgemeinen Korrespondenz, Angebote, Ausschreibungen, interne Unternehmenskorrespondenz, Exposés, Gutachten, Satzungen und Vereinbarungen
- betriebswirtschaftliche Übersetzung von Bilanzen, Geschäftsberichten, Monats- und Quartalsberichten, G+V-Rechnungen, Protokollen, Buchhaltungsunterlagen
Übersetzung von Verträgen aus Wirtschaft, Handel und Industrie; Urkunden übersetzen - Fachübersetzung technischer Daten und Dokumente, Betriebshandbücher, Arbeitsanleitungen
Leistungsverzeichnisse, Lieferprogramme, AGBs, Zollunterlagen, Zeugnisse, Arbeitsbescheinigungen und Arbeitsnachweise übersetzen - Fachübersetzung von Broschüren und Firmenprospekten
- Übersetzung im technischen Umfeld
- Technische Fachübersetzung von Abnahmebescheinigungen, Messverfahren, Öko-Zertifizierungen, Prüf- und Untersuchungsvorschriften, Prüfberichte, Normen und Technische Vorschriften, Notfallmaßnahmen
- Technische Fachübersetzer für Analysenbefunde, Labor- und Klinische Untersuchungen, Toxikologische Gutachten, Umweltverträglichkeitsanalysen, Vorbeugemaßnahmen
Arbeitsanweisungen, Arbeitsbeschreibungen, Bedienungsanleitungen, Betriebsanleitungen, Herstellungsanweisungen, Installationsanweisungen, Leistungshefte, Montageanleitungen, Stücklisten, Transport- und Lagerungsvorschriften, Verfahrensrichtlinien, Wartungsanleitungen übersetzen - Fachübersetzung von Ausschreibungsunterlagen, Baubeschreibungen, Bauplänen, Maschinenbeschreibungen, Produktbeschreibungen, Produktionsverfahren, Produktspezifikationen, Projektplanungen, Standortanalysen, Systembeschreibungen
Audit-Dokumentationen, QM-Handbücher und -Dokumentationen, QM-Formulare, QM-Systeme nach ISO 9000 ff. übersetzen
Technische Fachübersetzung von Schaltplänen, Softwaredokumentationen, Sicherheitshinweisen
Schulungsunterlagen übersetzen - Übersetzung im juristischen Umfeld
- Übersetzungen von Vertriebsverträgen, Versicherungsverträgen, Darlehens- und Hypothekenverträgen, Arbeitsverträgen, Bezugsverträgen, Verträgen im Allgemeinen
- Formulare und Urkunden übersetzen
Übersetzungen von Bankbürgschaften - Fachübersetzung von Rechtstexten oder Gesetzestexten
- Juristische Übersetzung von Urteilen, Gerichtsbeschlüssen, Gerichtsakten, Klageschriften
- Übersetzer für Sachverständigengutachten, Schadensberichte, Unfallberichte
- Vereidigte Übersetzer Japanisch / Deutsch oder Deutsch / Japanisch für den Raum Dortmund
Fachübersetzung und Dienstleistungen für Fachübersetzungen
Japanisch–Deutsch und Deutsch–Japanisch
Japanisch wird von ca. 127 Millionen Muttersprachlen gesprochen, diese leben nahezu alle in Japan. Darüber hinaus gibt es nur noch in den USA und Brasilien nennenswerte Minderheiten japanischer Abstammung. Diese lokale Begrenzung führt dazu, dass Japanisch nicht als Weltsprache angesehen wird, zumal die Zahl der Zweitsprachler sehr gering ist.
Die japanische Sprache steht hinsichtlich ihrer Entwicklung nahezu alleine da, gewisse Ähnlichkeiten zum Koreanischen sind nachweisbar, reichen jedoch nicht, beide Sprachen als verwandt zu kategorisieren.
Sie benötigen eine Übersetzung von Japanisch nach Deutsch oder von Deutsch nach Japanisch, vielleicht aus einer anderen Fremdsprache ins Japanische?
Dortmund
Dortmund ist, als größte Stadt im Ruhrgebiet, auf dem Weg den Wandel von der Kohle- und Stahlindustrie hin zum Dienstleistungs- und Technologiestandort zu realisieren. Die Technische Universität und einige Großansiedlungen im Bereich Versicherung, Logistik und Mikrosystemtechnik sind dafür mitverantwortlich. Die hier ansässigen Unternehmen nutzen unser Übersetzungsbüro für Technische Übersetzungen, Geschäftliche Übersetzungen und allgemein für Fachübersetzungen aller Art. Überzeugen Sie sich von der Qualität unseres Übersetzungsdienstes und nehmen Sie Kontakt auf.
Ihre Firma ist in Castrop-Rauxel, Ergste, Fröndenberg, Herdecke oder Kamen ansässig, zögern Sie nicht, überzeugen Sie sich von der Qualität unseres Übersetzungsbüros und unserer Übersetzer; für die Sprachen Japanisch / Deutsch bzw. Deutsch / Japanisch.
… und was dürfen wir für Sie tun? Nehmen Sie Kontakt mit uns auf, wir beraten Sie gerne und erstellen auf Wunsch ein unverbindliches Angebot für Sie in Dortmund.
Weitere empfohlene Seiten:

linguaviva Übersetzungen
Ruhrallee 9
44139 Dortmund
Telefon: 0800/55 88 22 8

In Dortmund bieten wir Übersetzungen u.a. in und aus den Sprachen:

